ECU Seat Alhambra 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2009Pages: 305, PDF Size: 7.99 MB
Page 3 of 305
Avant-proposCette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familia-
riser rapidement avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques du véhicule, son utilisation appropriée contribue à conserver sa
valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations sur les accessoires, les modifications et
les remplacements de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son nouveau propriétaire la documentation complète de bord, car elle lui
appartient.
alhambra_frances.book Seite 1 Montag, 23. M‰rz 2009 1:53 13
Page 5 of 305
Sommaire3
SommaireStructure de ce manuel
. . . . . . . . . . . .
Contenus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . .
Pour rouler en toute sécurité
. . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position correcte des occupants du véhicule . .
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pourquoi les ceintures de sécurité ? . . . . . . . . .
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des sièges pour enfants sur les sièges
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siège intégré pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synoptique du tableau de bord . . . . . . . . . . . . .
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficheur dans le combiné d'instruments . . . . .
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . .
Ordinateur de bord avec multifonction . . . . . . .
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir et fermer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clé avec radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . . . . .
Éclairage et visibilité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges et rangements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'importance de régler les sièges correctement
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Places arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cendriers*, allume-cigare* et prises de courant
Fonctionnement AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triangle de présignalisation et boîte de premier
secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réfrigérateur réchauffeur* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . .
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de vitesses automatique . . . . . . . . . . . . . .
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'aide au stationnement* . . . . . . . . . .
Regulateur de vitesse (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pratiques
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'intelligence au service de la technique
. . .
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite écologique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'épuration des gaz d'échappement .
Conduite économique et écologique . . . . . . . . .
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . .
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
15
16
19
19
21
25
33
35
35
39
42
45
48
50
50
52
55
58 67
67
67
68
73
76
85
91
92
94
94
96
101
103
105
108
112
116
116
123
124
127
129
129
131
133
135
142
148
151
152 152
157
159
162
162
170
170
171
172
174
176
177
183
185
186
191
191
191
198
198
199
201
203
203
207
207
208
214
alhambra_frances.book Seite 3 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13
Page 7 of 305
Structure de ce manuel5
Structure de ce manuelCe qu'il faut savoir avant de lire ce manuelLa présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de
sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles
qu'ultérieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.
Comme il s'agit du manuel général du modèle ALHAMBRA, certains des équi-
pements et fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas disponibles sur
tous les types ou variantes du modèle, et peuvent varier ou être modifiés, en
fonction des exigences techniques et de celles du marché, sans que cela
puisse être en aucun cas interprété comme étant de la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et
doivent être considérées comme schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite, avant, arrière) qui apparaissent
dans ce manuel se rapportent à la direction par rapport à la marche du véhi-
cule, sauf indications contraires.
Les équipements signalés avec un astérisque * ne sont fournis en série que
pour des versions spécifiques du modèle, ne sont fournis en option que pour
certaines versions, ou ne sont offerts que dans certains pays.
® Les marques déposées sont signalées avec un ® . L'omission éventuelle
de ce sigle ne constitue en aucun cas une garantie de libre utilisation de
ces noms.
Indique que la section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section .ATTENTION !
Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations destinées
à votre sécurité et attirent votre attention sur d'éventuels risques d'acci-
dent ou de blessures.
Prudence !
Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur
les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhicule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la
protection de l'environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent des informations
supplémentaires.
alhambra_frances.book Seite 5 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 8 of 305
Contenus
6ContenusLa présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous permet-
tant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le
contenu de ce manuel est divisé en sections, qui appartiennent à des chapi-
tres (par. ex. « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes
parties qui sont :1. Pour rouler en toute sécuritéInformations sur les équipements de votre véhicule relatifs à la sécurité
passive, tels que les ceintures de sécurité, airbags, sièges, etc.2. UtilisationInformations sur la répartition des commandes dans le poste de conduite de
votre véhicule, des différentes possibilités de réglage des sièges, de la façon
de créer un bon climat dans l'habitacle, etc.3. Conseils pratiquesConseils relatifs à la conduite, à l'entretien de votre véhicule, et à certaines
défaillances que vous pouvez réparer vous-même.4. Caractéristiques techniquesChiffres, valeurs, dimensions et quantités (par ex, consommation de carbu-
rant) de votre véhicule.5. Index alphabétiqueÀ la fin du manuel, vous trouverez un index alphabétique général plus
détaillé, qui vous aidera à trouver rapidement les informations souhaitées.
alhambra_frances.book Seite 6 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 9 of 305
Pour rouler en toute sécurité7
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Pour rouler en toute sécuritéPour rouler en toute sécuritéBrève introductionCher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et
mises en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
ATTENTION !
•
Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation du
véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
•
Assurez-vous que le Livre de Bord complet se trouve toujours dans le
véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous prêtez le
véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité contribuent à la protection des
occupants et permettent de ré duire les risques de blessures
en cas d'accident.Ne mettez pas « en jeu » votre sécurité et celle de vos passagers. En cas
d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques de
blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :•
Ceintures trois points optimisées pour toutes les places assises
•
rétracteurs de ceinture de sécurité pour le conducteur et le passager,
•
Réglage en hauteur des ceintures pour les sièges avant et les places exté-
rieures dans la seconde rangée,
•
airbags frontaux pour le conducteur et le passager,
•
airbags latéraux pour le conducteur et le passager,
•
airbags de tête,
•
points d'ancrage ISOFIX pour sièges pour enfants ISOFIX sur les places
extérieures de la deuxième et troisième rangée de sièges.
•
Appuie-tête réglables en hauteur
•
colonne de direction réglable.
Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire
bénéficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci-
dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
alhambra_frances.book Seite 7 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 10 of 305
Pour rouler en toute sécurité
8vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne réglez ou
n'utilisez pas ces équipements correctement.
C'est la raison pour laquelle nous vous fournissons des informations sur
l'importance de ces équipements, sur la protection qu'ils assurent, sur ce
dont vous devez tenir compte lors de leur utilisation, ainsi que sur la manière
dont vous et vos passagers pouvez profiter au mieux des équipements de
sécurité existants. La présente notice contient des avertissements impor-
tants dont vous et vos passagers devez tenir compte pour réduire les risques
de blessures.
La sécurité est l'affaire de tous !Avant chaque départ
Le conducteur porte l'entière responsabilité de ses passagers
et de la sécurité de fonctionnement du véhicule.Pour votre propre sécurité et celle de vos passagers, veuillez
respecter les points suivants avant tout déplacement :
– Assurez-vous du bon fonctionnement de l'éclairage et des
clignotants sur le véhicule.
– Contrôlez la pression de gonflage des pneus.
– Assurez-vous que toutes les glaces vous permettent une vue claire et dégagée vers l'extérieur.
– Attachez solidement les bagages embarqués à bord du véhicule ⇒page 16.
– Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver la course des pédales. – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et l'appuie-tête en fonction
de votre stature.
– Donnez à vos passagers les instru ctions nécessaires pour ajuster
les appuie-tête en fonction de leur taille.
– Protégez les enfants en les asseyant dans un siège pour enfants adéquat et en ajustant correctement leur ceinture de sécurité
⇒page 50.
– Adoptez une position assise correcte. Donnez également à vos passagers les instructions néce ssaires pour adopter une posi-
tion assise correcte ⇒page 10.
– Ajustez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route. Donnez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour ajuster correctement leur ceinture
⇒page 19.
Quels sont les facteurs pouvant nuire à la sécurité de conduite ?
La sécurité de conduite dépend principalement de votre style
de conduite et du comportement personnel de chacun des
occupants.En tant que conducteur, vous êtes responsable de vous-même et de
vos passagers. Lorsque certains facteurs exercent une influence sur
votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne ainsi
que les autres usagers de la route ⇒, pour cela :
alhambra_frances.book Seite 8 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 11 of 305
Pour rouler en toute sécurité9
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur la
route, par ex. par vos passagers ou par des conversations télé-
phoniques.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre aptitude à conduire est diminuée (par ex. par la prise de médicaments, la consommation
d'alcool ou de drogues).
– Respectez le Code de la route et les limitations de vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la route, ainsi qu'aux conditions météorologiques et de circulation.
– Faites des pauses à intervalles réguliers – au plus tard toutes les deux heures – lors de longs voyages.
– Évitez si possible de prendre le volant lorsque vous êtes fatigué ou pressé par le temps.
ATTENTION !
Si, en cours de route, certains facteurs réduisent la sécurité de conduite,
les risques de blessures et d'accident augmentent.
alhambra_frances.book Seite 9 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 12 of 305
Pour rouler en toute sécurité
10Position correcte des occupants du véhiculePosition de conduite correcte du conducteur
La position de conduite correcte est essentielle pour une
conduite sûre et détendue.
Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures
en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effectuer
les réglages suivants :
– Réglez le volant de sorte que la distance entre celui-ci et votre cage thoracique soit au moins de 25 cm ⇒fig. 1 .
– Réglez le siège du conducteur en longueur de façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales d'accélérateur, de frein et
d'embrayage en ayant les jambes légèrement pliées ⇒.
– Assurez-vous que vous pouvez bien atteindre le point le plus élevé du volant.
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête ⇒fig. 2 .
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de telle manière que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.
Fig. 1 Distance correcte
entre le conducteur et le
volant de direction
Fig. 2 Réglage correct de
l'appuie-tête du conduc-
teur
alhambra_frances.book Seite 10 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 13 of 305
Pour rouler en toute sécurité11
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Ajustez correctement votre ceinture de sécurité ⇒page 19.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pouvoir garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations.Réglage du siège du conducteur ⇒ page 129.
ATTENTION !
•
Une position de conduite incorrecte risque de provoquer des blessures
mortelles.
•
Réglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm entre votre cage thoracique et le centre du volant
⇒ page 10, fig. 1 . Si la distance est inférieure à 25 cm, le système
d'airbags ne peut pas vous protéger correctement.
•
Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distance
minimum de 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui vous aidera en véri-
fiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
•
Lorsque vous conduisez, tenez toujours le volant en plaçant vos deux
mains à la périphérie dans les positions 9 h 00 et 3 h 00. Cela permet de
réduire les risques de blessures lors du déclenchement de l'airbag du
conducteur.
•
Ne tenez jamais le volant en position 12 h 00 ou autrement (par le
milieu, par ex.). De telles positions peuvent entraîner des blessures aux
bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du conduc-
teur.
•
Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur en cas de
freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège
fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de sécu-
rité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trouve en
position verticale et le conducteur a ajusté correctement sa ceinture de
sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques de blessures
dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise position
assise sont élevés !
•
Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection
optimale.
Position assise correcte du passager avant
Le passager avant doit respecter une distance minimale de
25 cm par rapport au tableau de bord afin que le airbag
puisse offrir une sécurité maximale en cas de déclenchement.Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures
en cas d'accident, nous recommandons au passager avant d'effec-
tuer les réglages suivants :
– Reculez le siège du passager avant le plus loin possible ⇒.
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de telle manière que votre dos s'applique entièrement contre le dossier.
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de celui-ci soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre
tête ⇒page 14.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siège du passager avant.
– Ajustez correctement votre ceinture de sécurité ⇒page 19.Il est possible de désactiver l’airbag du passager dans des cas exceptionnels
⇒ page 27.
Réglage du siège du passager avant.
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 11 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Page 14 of 305
Pour rouler en toute sécurité
12
ATTENTION !
•
En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expose
à de graves blessures.
•
Réglez le siège du passager avant de manière à laisser une distance
minimale de 25 cm entre votre cage thoracique et le tableau de bord. Si la
distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas vous
protéger correctement.
•
Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distance
minimum de 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui vous aidera en véri-
fiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
•
Pendant la marche du véhicule, laissez toujours vos pieds au plancher
– ne les posez jamais sur le tableau de bord ou sur les sièges et ne les faites
pas dépasser au dehors ! En adoptant une position assise incorrecte, vous
vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou
d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez de subir de
très graves blessures en cas de déploiement de l'airbag.
•
Afin de réduire les risques de blessures pour le passager avant en cas
de freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de
siège fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de
sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se
trouve en position verticale et le passager avant a ajusté correctement sa
ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques
de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une
mauvaise position assise sont élevés !
•
Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
Position assise correcte des passagers sur les sièges individuels
Les passagers sur les sièges individuels doivent être en posi-
tion assise verticale, les pieds au plancher et avoir bouclé
correctement leur ceinture de sécurité.Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident, les passagers sur les sièges individuels doivent tenir
compte des remarques suivantes :
– Le dossier de la banquette 3 places doit se trouver en position verticale et doit être bien encliqueté.
– Réglez l'appuie-tête de telle manière que le bord supérieur de l'appuie-tête soit à la même hauteur que la partie supérieure de
votre tête.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siège individuel.
– Ajustez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route.
– Utilisez le système de retenue pour enfants approprié afin de garantir la protection des enfants à bord de votre véhicule.
ATTENTION !
Une mauvaise position assise des passagers sur les sièges individuels
risque de provoquer de graves blessures.•
Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maxi-
male.
•
Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale que
si les occupants du véhicule sont assis avec le dossier bien encliqueté en
alhambra_frances.book Seite 12 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13